มหกรรมหนังสือนานาชาติไทเป หรือ Taipei International Book Exhibition (TIBE) ถือเป็นงานหนังสือนานาชาติที่ใหญ่ติดอันดับ 1 ใน 4 ของโลก และเป็นงานที่ผลงานหนังสือของไทยสามารถขายลิขสิทธิ์ได้มากที่สุด กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ (DITP) ซึ่งรับผิดชอบสาขาสื่อสิ่งพิมพ์ในคณะอนุกรรมการยุทธศาสตร์ซอฟต์พาวเวอร์แห่งชาติ จึงให้ความสำคัญกับการสนับสนุนผู้ประกอบการไทยเข้าร่วมจัดแสดงสินค้าอย่างต่อเนื่อง โดยเล็งเห็นโอกาสในการเผยแพร่ซอฟต์พาวเวอร์ของไทยผ่านสื่อสิ่งพิมพ์ ให้สามารถเข้าถึงตลาดสากล โดยเฉพาะอย่างยิ่งตลาดผู้บริโภคที่ใช้ภาษาจีน DITP โดยสำนักงานส่งเสริมการค้าในต่างประเทศ ณ กรุงมะนิลา (ส่วนที่ 2) ซึ่งรับผิดชอบดูแลตลาดไต้หวัน และสมาคมผู้จัดพิมพ์และผู้จำหน่ายหนังสือแห่งประเทศไทย (PUBAT) จึงร่วมกันวางแผนนำหนังสือไทยมาร่วมจัดแสดงในงาน TIBE โดยปีนี้เป็นการจัดแสดงในธีม Borderless ซึ่งมีการนำหนังสือของสำนักพิมพ์ไทย 23 ราย และหนังสือที่ถูกคัดเลือกมาจัดแสดงรวมประมาณ 350 เล่ม รวมทั้งยังมีกิจกรรมต่างๆ ที่น่าสนใจและดึงดูดผู้ประกอบการและผู้บริโภคอย่างล้นหลามตลอดงาน
คูหาไทยตกแต่งด้วย Character ของ WARBIE YAMA ที่เป็น IP ชื่อดังของไทยที่มีชื่อเสียงในไต้หวันและอีกหลายประเทศ สร้างความสดใสให้กับคูหาไทยเป็นอย่างมาก โดยพิธีเปิดคูหาไทยจัดขึ้นในช่วงบ่ายของวันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2567 โดยมีนายณรงค์ บุญเสถียรวงศ์ ผู้อำนวยการใหญ่ สำนักงานการค้าและเศรษฐกิจไทย ไทเป และนางสาวกัลยา ลีวงศ์เจริญ ผู้อำนวยการสคต. ณ กรุงมะนิลา (ส่วนที่ 2) ผู้แทนของ DITP ร่วมเป็นประธานในพิธี นอกจากนี้ยังมีนายจรัญ หอมเทียนทอง กรรมการจากคณะกรรมการยุทธศาสตร์ซอฟต์พาวเวอร์แห่งชาติ สาขาหนังสือ และเกล โสพิชา นักร้องสาวชาวไทยที่โด่งดังจากการออกอัลบั้มเพลงในไต้หวัน มาร่วมงานพร้อมเชิญชวนให้ชาวไต้หวันมาเยี่ยมชมคูหาไทยด้วย โดยกิจกรรมไฮไลท์ของคูหาไทย เช่น การจัดเสวนาระหว่างนักเขียนชื่อดังของไทย คือ คุณนริศพงศ์ รักวัฒนานนท์ ลูกชายในครอบครัวคนไทยเชื้อสายจีน ซึ่งคว้ารางวัลใหญ่อย่างซีไรท์ได้ตั้งแต่งานเขียนเรื่องแรกของเจ้าตัว คุณวีรพร นิติประภา เจ้าของรางวัลซีไรท์ 2 สมัย คุณจิดานันท์ เหลืองเพียรสมุท นักเขียนรางวัลซีไรท์ที่อายุน้อยที่สุด มาพูดคุยกับเหล่านักอ่านไต้หวันเกี่ยวกับเรื่องราวของความขัดแย้งทางวัฒนธรรมในครอบครัวคนไทยเชื้อสายจีนในเวทีกลางที่เป็นเวทีใหญ่ของงาน และมีการเสวนาเกี่ยวกับนิยาย Y ของไทยและการพัฒนาของกฎหมายความเท่าเทียมของสถานภาพทางเพศในประเทศไทย ซึ่งเป็นกิจกรรมที่ดึงดูดความสนใจของคนเป็นจำนวนมาก แสดงให้เห็นถึงความนิยมและให้ความสนใจ Content ด้าน LGBTQ+ จากประเทศไทย โดยมี Jittirain ซึ่งเป็นนักเขียนนิยายสาย Y ที่มีผลงานขายดีที่สุดของไทย และมีผลงานหลายเรื่องถูกแปลเป็นภาษาจีนเพื่อวางจำหน่ายในไต้หวันแล้ว แพทริค รังสิมันต์ คุณหมอนักเขียนนิยาย Y ที่มีผลงานถูกแปลไปต่างประเทศมากมายรวมถึงในไต้หวันด้วย รวมถึงจิดานันท์ เหลืองเพียรสมุทร เจ้าของนามปากกา ร เรือในมหาสมุทร ซึ่งมีนิยาย Y ที่ได้รับการดัดแปลงเป็นซีรี่ย์แล้วเช่นกัน มาร่วมสนทนา อีกทั้งยังมีการเสวนาของคุณสะอาด นักเขียนการ์ตูนชื่อดังของไทย ที่คว้ารางวัลมาแล้วนับครั้งไม่ถ้วน กับคุณคำหอม ศรีนอก นักแปลชื่อดังของไทย นอกจากนี้ ด้วยชื่อเสียงอันโด่งดังของนักเขียนไทย ทำให้ผู้จัดงาน TIBE ได้จัด Session พิเศษสำหรับ Jittirain และคุณสะอาด ให้มีโอกาสพบปะพูดคุยและแจกลายเซ็นกับผู้อ่านไต้หวันอย่างใกล้ชิดที่เวทีกลางด้วย โดยได้รับกระแสตอบรับจากเหล่านักอ่านไต้หวันเป็นอย่างดีมาก มีผู้สนใจเข้าร่วมอย่างล้นหลามทุกกิจกรรม
นอกจากนี้ สคต. ณ กรุงมะนิลา (ส่วนที่ 2) ได้เล็งเห็นโอกาสทางการค้าผ่านการนำ Story ของไทยมาดัดแปลงเพื่อถ่ายทำเป็นซีรี่ย์/ภาพยนตร์ เพื่อสร้างมูลค่าเพิ่มให้กับสื่อสิ่งพิมพ์ของไทย จึงได้จัดกิจกรรม Pitching และ Business Matching สำหรับเหล่าสำนักพิมพ์/นักเขียนอิสระ ที่เดินทางมาร่วมงานในครั้งนี้ด้วย โดยได้รับความร่วมมือจาก Taiwan Creative Contents Agency ทำให้มีผู้ประกอบการที่เกี่ยวข้องของไต้หวัน โดยเฉพาะกลุ่ม Producer ภาพยนตร์/ซีรี่ย์ มาเข้าร่วมรับฟังและเจรจาธุรกิจกันอย่างคับคั่งมากกว่า 40 ราย พร้อมทั้งมีการจับคู่เจรจาธุรกิจมากกว่า 62 คู่ในช่วงกิจกรรมด้วย
ที่มา: TVBS / United Daily News / Storm Media / TIBE (February 20-25, 2567)
ข้อเสนอแนะ/ความคิดเห็นของ สคต.
TIBE 2024 มีสำนักพิมพ์เข้าร่วมจัดแสดง 509 รายจาก 34 ประเทศ/พื้นที่ทั่วโลก และมีผู้เข้าชมงานรวมมากกว่า 550,000 คน การเข้าร่วมจัดแสดงของคูหาไทยในงาน Taipei International Book Exhibition 2024 ในครั้งนี้ ถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี โดยมีคูหาไทยที่สวยงามและมีกิจกรรมที่น่าสนใจตลอดงาน จากการสนับสนุนงบประมาณโดย DITP โดยคูหาไทยได้รับความสนใจจากนักอ่านและสื่อมวลชนของไต้หวันสูงมาก โดยมีสื่อในไต้หวันรายงานข่าวของคูหาไทยกันอย่างคึกคัก และได้รับความสนใจในวงกว้างไม่แพ้คูหาเนเธอร์แลนด์ที่เป็น Guest of Honor ประจำปี 2024 ความเปิดกว้างและเสรีภาพทางความคิดของไต้หวัน ทำให้งาน TIBE กลายมาเป็นแพลตฟอร์มสำคัญสำหรับการซื้อขายลิขสิทธิ์เพื่อเข้าถึงตลาดสากล โดยเฉพาะกลุ่มผู้ใช้ภาษาจีน และเป็นงานหนังสือในต่างประเทศที่มีศักยภาพสำหรับกลุ่มผู้ประกอบการไทยเป็นอย่างมาก โดยกิจกรรม Pitching และ Business Matching ของคูหาไทยก็มีผู้ประกอบการไต้หวันและต่างชาติมาเข้าร่วม เช่น แพลตฟอร์ม LGBTQ+ สตรีมมิ่งออนไลน์ ขนาดใหญ่ในเอเชีย และสถานีโทรทัศน์ Free TV รายใหญ่ของไต้หวัน แพลตฟอร์ม Comics Online รายใหญ่ของญี่ปุ่น รวมถึงสำนักพิมพ์รายใหญ่ของไต้หวัน และอีกหลายประเทศ เช่น จีน ญี่ปุ่น เกาหลีใต้ เยอรมนี แคนาดาและสหรัฐฯ เป็นต้น มาเข้าร่วมกิจกรรม/เจรจาธุรกิจกับผู้ประกอบการไทย
จากการเข้าร่วมงานในปีนี้ พบว่า ผู้ประกอบการต่างชาติหลายประเทศมีความต้องการ Content ด้าน LGBTQ+ ของไทยในระดับสูงมาก โดยส่วนใหญ่เห็นว่า เป็น Content ไทยที่มีศักยภาพสูงในการทำตลาดต่างประเทศ ผู้ประกอบการไทยที่เกี่ยวข้องทั้งในส่วนของหนังสือและภาพยนตร์/ซีรี่ย์ จึงควรสร้างความร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดมากขึ้นในการร่วมพัฒนาและส่งออกซอฟต์พาวเวอร์ของไทยไปสู่ตลาดโลกอย่างแข็งแกร่ง
อ่านข่าวฉบับเต็ม : DITP ชี้ กระแส Content LGBTQ+ ของไทยมาแรงในงานมหกรรมหนังสือนานาชาติไทเป 2024